Je vais essayer de centraliser le recrutement sur cet article. Donc je reprends, j’ai besoin d’un traducteur expérimenté JAP (bah wai tant qu’à faire) ou EN ainsi que d’un checkeur/adaptateur qui roxx des poneys de l’orthographe et de la tournure de phrase.
Au niveau de la durée, il faudrait tenir trois semaines. Pourquoi trois semaine ? Car fin août signifie… non pas forcément la fin toute proche des vacances scolaire mais le retour des HS sur Bleach, et ce, dès l’épisode 287. Un épisode qui sera probablement epic vu le titre… “Ichigo et la lampe magique !”.
Bref si vous êtes intéressés, go dans la section contact pour avoir mon mail afin de prendre contact avec ma noble personne.
Sur ce, o/.
23 août 2010 à 1 01 00 08008 |
je veux bien t’aider pour le time / edit ( ass) si besoin..
23 août 2010 à 1 01 32 08328 |
Non mais en fait j’ai besoin d’un traducteur pas d’un timeur/éditeur sinon je l’aurais stipulé dans la news. Merci quand même pour ta proposition.
23 août 2010 à 14 02 13 08138 |
Comment sa ce fait qu’il n’y es plus de traducteur d’un seul coup ? =o
23 août 2010 à 15 03 45 08458 |
Parce que c’est comme ça, c’est la vie.
25 août 2010 à 12 12 24 08248 |
Salut,
si t’es vraiment dans la mouise, je peux te dépanner pour l’episode de la semaine prochaine!
1 septembre 2010 à 13 01 51 09519 |
Pourquoi ne pas demander de l’aide de très chers co-fansubeurs de la Hyogo ? …
3 septembre 2010 à 21 09 13 09139 |
Hello ^^
J’ai appris par Co que tu faisais une team à toi tout seul !
Si jamais y a besoin je peux t’aider au moins jusqu’à ma rentrée pour la trad et/ou le check US/FR mais après je devrais surement attendre que ça se stabilise au niveau des emplois du temps.
Gambatte pour la suite et pour ta recherche de membre !
Ciao